بهمنی: فریدون مشیری از ارزش ادبیات برای فرداها با خبر بود
تاریخ انتشار: ۳۰ شهریور ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۰۶۱۲۶۲
به گفته یک شاعر پیشکسوت، فریدون مشیری و اساتیدی مانند او توانستند ذهنهای ضعیف را تا حدی قوی کنند. بنابراین نمیتوان همچنان زیر باورهای اینگونه بود، که شاعران حتما باید غزل بسرایند.
به گزارش ایران آنلاین ، محمدعلی بهمنی یکی از شاعران پیشکسوت ایران که از ۹ سالگی در محضر استادانی مانند فریدون مشیری حضور داشت، درباره تاثیر اشعاری که تا به امروز سروده شدهاست، بر روند ادبیات ایران به خبرنگار ایرنا گفت: نه تنها فریدون مشیری بلکه تعداد زیادی از شاعران که از سالهای کودکی من بسیاری را پرورش دادند، از ارزش ادبیات برای فرداها با خبر بودند و برای ارتقای آن کوشش کردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به گفته این غزلسرا، شاعران محدود به وطن و حکومت خود نیستند، در نتیجه نباید محدود به درسی باشند که از گذشته به آنها رسیده است و باید آگاهی خود را در ابعاد جهانی وسعت ببخشند.
او ادامه داد: با اینکه ارجی برای شعر گذشته قائل هستم، اما نمیتوان ضعفهای آن را نادیده گرفت.
شعر آزاد جهانی و متفاوت است
بهمنی با بیان اینکه شعر آزاد از نظر او اصل شعر وطن است، ادامه داد: در دورههای قبلی غزل به شعر ایران تحمیل شدهاست. در نتیجه غزل را دوست داریم به این دلیل که با غزل بزرگ شدیم. در روزگارهای گذشته با این غزلها به شاعران ایران آموزش دادهاند. این در حالی است که هر غزل را بخوانید، میبینید چند حرف تاثیرگذار دارد و باقی شیرین است؛ اما شعر آزاد جهانی و متفاوت است. سرودن غزل و بها دادن به آن حکمت عزیزانی بود که در آن سالها فعالیت میکردند. فریدون مشیری غزلهای برجستهای دارد و همچنین آثار نزدیک به آزاد دارد.
فریدون مشیری غزلهای برجستهای دارد و همچنین آثار نزدیک به آزاد دارد
این ترانهسرا با اشاره به تاریخ سرودن شعر آزاد، بیان کرد: گاه گاه جلوی شاعرانی که شعر آزاد میگفتند، گرفته شد. این در حالی است که آنها فرداهای وطن را با جهان آشنا میکردند. هنوز هم همین طور است. شاعران را وادار میکنند که شعری بگویند که برای وطن خوب باشد این در حالی است که این حرف ظلمی به وطن است و با این کار آن را کوچک میشمارند.
در همه شعرها تعداد زیادی از واژگان، نادرست به کار میروند
بهمنی با بیان اینکه فعالیت فرهنگی مادرش که زبان فرانسوی میدانست در جمع ۶ نفره زنان آگاه آن دوره، موجب آشنایی او با اساتیدی مانند فریدون مشیری شده است، ادامه داد: از ۹ سالگی شاگرد این بزرگواران بودم، شرایطی پیش آمد پدر و مادر را از دست دادم و در سن کم مجبور شدم از کودکی کار کنم. فریدون مشیری و اساتیدی مانند او توانستند ذهنهای ضعیف را تا حدی قوی کنند. بنابراین نمیتوانیم همچنان زیر باورهای اینگونه باشیم، که شاعران حتما باید غزل بسرایند. حتی انسان خود ذهن دارد و میتواند برای خود اندوختهای داشته باشد.
این تصنیفسرا با تاکید بر اینکه مشیری و خودش غزلهایی ارزشمند سرودند، توضیح داد: به این دلیل که از کودکی همین گونه درس میخواندیم غزل سرودیم، اما در این سالها میبینم چقدر جملههایی که معنی نداشتهاست، ساختم و خیلی از آنها را دوست داشتم. برای مثال میتوانید در تعداد زیادی از غزلها ببینید که «اگر» را «گر» نوشتهاند. این در حالی است که «گر» با «اگر» ارتباطی ندارد و واژه «گر» معنی گستردهای برای خود دارد.
به گفته او در شعر آزاد اتفاقهایی از این دست از بین میرود. البته تکرار چنین اقداماتی در آثار شکسته مشاهده میشود. در همه شعرها تعداد زیادی از واژگان که نادرست به کار میروند، وجود دارد.
باید شعر جهانی گفت
بهمنی با تاکید بر اینکه هر انسان برای داشتن زندگی جهانی به دنیا میآید، ادامه داد: البته که انسان برای خدمت به وطن به دنیا میآید، اما در جان و خوانِشِ انسان، مطالعات جهانی جایگاه مهمی دارد. اگر شاعران مطالعه داشتهباشند، متوجه میشوند که باید شعرِ جهانی گفت. منظورم توهین به غزل نیست زیرا من هم همچنان غزل میسرایم اما کار آزاد هم انجام میدهم.
این شاعر پیشکسوت با تاکید بر اینکه گفتار شعر آزاد جهانی است، افزود: در شعر آزاد هم ضعفهایی وجود دارد، شاعرانی شعرهایی ضعیف میگویند، این آثار بر بدنه شعر آزاد زخم میزند. اما شاعرانی هم هستند که شعر آزاد میسرایند و میتوانند خود را با آن شعر در جهان معرفی کنند.
شاعران باید آگاهی جهانی خود را بالاتر ببرند تا شعر آزاد جهانی داشته باشیم
این غزلسرا با اشاره به اینکه ریشههای آموزش شعر در غزل جایگاه مهمی دارد، ادامه داد: شاعران باید آگاهی جهانی خود را بالاتر ببرند تا شعر آزاد جهانی داشته باشیم. این در حالی است که گاه در ایران این سبک اجازه انتشار ندارد و شاعرانی که به دیگر کشورها میروند جان شعری خود را بهدست میآورند. شعر میتواند در شکلهای متعدد دیگر هم باشد، به شرطی که شعر باشد.
شعر تمام شدنی نیست
بهمنی درباره کودکانی که در این روزها دغدغه شعر دارند، گفت: بسیاری از فعالیتهای کودکان ۶ تا ۱۰ ساله رامیبینیم، نه اینکه شعر گفتهباشند، اما زمانی که شعر من یا مشیری را دکلمه میکنند، میبینم در این سن و سال توانستند به ذات شعر برسند البته که حتما خانواده آنها در نحوه پرورش آنها تاثیر دارند.
این شاعر با تاکید بر اینکه شعر تمام شدنی نیست، توضیح داد: شعر و هنر چیزی جهانی است و این مساله را میتوانید در کشورهای مختلف مشاهده کنید. برای مثال اعراب هم به شعر آزاد بیشتر توجه میکنند. در واقع در این سبک موفق شدند. این در حالی است که هرچند ممکن است در کشورهای مختلف جلوی هنر گرفته شود، اما همواره هنر راه خود را پیدا میکند و ادامه خواهد داشت. فریدون مشیری در سیام شهریور ۱۳۰۵ در تهران به دنیا آمد. علاقه او به سرودن از سالهای نوجوانی نمایان شد. چنان که در دوران دبیرستان و اوایل دانشگاه دفتری از غزل و مثنوی ترتیب داد. هنگامی که با شعر نو و قالبهای آزاد آشنا شد از شعر کهن فاصله گرفت؛ اما یک سبک را انتخاب نکرد و میانهروی را برگزید؛ نه اسیر تعصبات سنتگرااین شد و نه مجذوب نوپردازان افراطی.
راهی که او پیش گرفت همان هدف نهایی بنیانگذاران شعر نو بود. او شکستن قالبهای عروضی و کوتاه و بلند شدن مصراعها و استفاده منطقی و به جا از قافیه را در قالب و فرم پذیرفته و از نظر معنی و مفهوم نیز با نگاه تازه و نو به انسان و طبیعت و جهان و آمیختن آنها با احساس و نازکاندیشیهای خاص خود به شعرش چهرهای بیبدیل و نو داده است. مشیری ۳ آبان ۱۳۷۹ درگذشت.
/انتهای پیام
منبع: ایران آنلاین
کلیدواژه: تعداد زیادی فریدون مشیری سال ها غزل ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۰۶۱۲۶۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
به گزارش جامجمآنلاین، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.
در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخشهای گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده تر فی مابین بحث و گفتگو شد.
در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریتها و اولویتها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه ها و نهاد ها را به عمل آورد.
همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی،آواز،تصنیف و مناجات خوانی،ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه شیر و شکراز دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.